From the time when her first short stories and novel were published, O’Connor was identified as a writer with a rare kind of gift. Her specific brand of genius allowed her to adapt powerful religious principles, aesthetic technique, and social observances to create highly original and often shocking literary art which leaned heavily toward the Gothic and grotesque.
She painted with words in the same manner she painted with colors. Stroke by carefully-rendered stroke, she created broken-soul characters who were oddly warped by the jarring impulses of their own scarred personalities, a condition which could make them as misplaced within the confines of their own skin as it could within society.
The Church of Hazel Motes’ Truth
One archetypal example is Hazel Motes, the anti-hero main character in Wise Blood described by Gooch as “a slightly demented saint in the making.” Motes could also be described as a prototype for any number of O’Connor’s characters driven by pain and confusion to rage against their perception of divine, or human, authority over their lives. Hazel Motes is bold enough to propose starting “the Church of truth without Jesus Christ Crucified.” His own ambitiousness and the ambiguities of human mortality inherent in anyone’s life defeat his intentions and ultimately lead to his destruction.
It is not only the daring with which O’Connor wrote such tales as Wise Blood that made her an exceptional writer but an ear for true-to-life dialect and a command of language that enabled her to bend narrative prose into lyrical poetry like this:
“The smokestacks and square tops of buildings made a black uneven wall against the lighter sky and here and there a steeple cut a sharp wedge out of a cloud.” Or the following: “The outline of a skull was plain under his skin and the deep burned eye sockets seemed to lead into the dark tunnel where he had disappeared.”
Such statements, beaded as they were with strong philosophical nuances, would make any writer in any language an exceptional one.
The N-Word Factor
For many African Americans, O’Connor is not an easy read because her fiction is very true to the Southern rural language of her times. That means the word “nigger” tends to flow like breath out of many of her characters’ mouths with such a total disregard for its social, political, or spiritual implications that their use of the word might prompt many a hardcore rapper to reconsider his or her fondness for it.
The degree to which O’Connor herself may have been racist is an issue biographer Brad Gooch does periodically address: “She had returned to settle in a society predicated on segregation and had taken on its charged voices and manners as the setting of her fiction.”
In short, from O’Connor’s perspective as a literary artist, to avoid racially derisive language, and in some cases customs, would have meant dodging an ugly truth rather than confronting it head-on. Moreover, readers should note she was far from being alone in this regard among white and black American writers in the previous century.
NEXT: Exploring the Wonder and Enigma of Flannery O'Connor (final part 3)
If you missed part 1 of Exploring the Wonder and Enigma of Flannery O'Connor and would like to read it Please Click Here.
Aberjhani is a multi-genre author of history, memoirs, poetry, fiction, and journalism. His most recent book is Dreams of the Immortal City Savannah.
Contemporary award-winning author of classically-styled works in history, poetry, creative nonfiction, speculative fiction, and journalism.